再次见到辛西亚前,季良文专程咨询了南大外文系的教授,关于thia?Langford辛西亚兰福德这个名字的一切。
“这个姓氏名称的组合太g净了,”教授道,“Langford是非常典型的英格兰地名姓,以土地为姓,她的祖上应该在英格兰南部、中部地区定居已久,排除了犹太裔、东欧南欧裔,以及近代移民背景。”
“她的父亲是英国人,曾在l敦做过医生,现在是一位神父。”季良文说。
“那就对了,”教授点头,“凭借姓氏我们能看出她的家族至少是中产以上的乡绅,如果再加上辛西亚这个名字,我只能推测——她出生在英语文化的中心地带,或者至少被JiNg心安放在那里。至于她真正来自哪里,这个名字本身恰恰什么都没说。”
季良文的眉头拧紧,“何出此言?”
“thia源自古希腊神话,是月神阿耳忒弥斯的别称,不在圣徒名录里,也不对应任何圣nV、殉道者。在英联邦的语境中,教会不会反对,但虔诚的教会家庭更倾向于选择Catholic、Elizabeth这种洗礼名,或者家族传承属X更重的NN名字的变T,b如如今英王室夏洛特公主的命名。”
教授沉思几秒,给出了最终的结论:“它不像是一个被传下来的名字,更像是一个被选定的名字。如果她是从海外、第三方机构进入英国社会的孩子,这是一个不会在JiNg英T系里显得多余的安全名。”
季良文沉默半晌。
辛西亚是教父的养nV,按照她的说法,教父并没有亲生子nV。
他的思绪有几分游离。本地人小时候都听过那个鬼故事,不听话的小孩会被鬼神父抓走,做成油脂颜料画画。
但这已经是很早的传说了。
内容未完,下一页继续阅读